ミッションステートメント  

団体概要
 ・ミッション
 ・アクセス

活動に参加する
 ・ボランティア
 ・インターン
 ・通訳・翻訳者

活動を支援する
 ・会員
 ・寄付など

新着情報

事業内容
 ・保健・医療
 ・子育て・教育
 ・セミナー・ワークショップ
 ・講師派遣
 ・調査・研究
 ・書籍・物品販売
 ・その他

お役立ちページ
 ・関連資料集
 ・リンクのページ
 ・多言語版 救急時情報収集ガイド
 ・生活支援型多言語対応日本語テキスト


   
事業内容

保健・医療


多言語による健康相談


「最近気になる症状がある」
「はじめて日本で出産するが、母国とのちがいは?」
「健診を受けたが、結果の見方がわからない」…


こういった疑問に経験豊富な相談員がお答えします!
秘密厳守、匿名も可能です。お気軽にご相談ください。

地域にお住まいの外国出身の方だけでなく、医療機関・行政などで現場対応されている方や一般相談窓口で、 より高度な内容を希望されている方からの相談も受け付けております。

対応言語ポルトガル語、スペイン語、英語、日本語
日時毎週金曜日 午後3時~8時
(日本語、英語による相談は随時お受けします)
連絡先電話番号078-453-7440 または 080-3801-9037

面談、電話相談のいずれも可能です(面談の場合はできるだけ予約してください)。
通訳・翻訳のご相談も別途お受けします(有料サービスです。言語・料金はご相談ください)。

ご注意!!
この事業は、診療行為をするものではありません(治療・投薬は行なっていません)
必ず医療機関受診の上確定診断を受けてください。



翻訳・通訳


医療系の有資格者や現場経験の豊富なスタッフが担当しますので、専門用語や高度な内容でも対応可能です。料金、納期についてはお問い合わせください。

このようなご依頼にお答えします(一例)
翻訳・医療機関紹介状
・診断書
・問診票
・各種届出
・医事関連論文
通訳・医療機関(同行、電話)
・地域保健事業(健診、予防接種など)
・医療関連の会議
・セミナー
一般生活翻訳も承ります
希少言語もご相談ください

お問い合わせ
TEL・FAX 078-453-7440
E-mail   hyogo@tabunka.jp
※アットマーク(@)を全角にしています。コピーの際は半角に変換をしてから送信してください。





copyright (c) 2007. Tabunka Kyosei Center-HYOGO